uk pipeline logo - back to home
英語: ジャパングリッシュ
created by kujila AKA nat n@ logo

本来、ジャパングリッシュというと日本語発音、訛りのある英語、という意味で使われてると思いますが、ここでは要するに英語になってる日本語のことです。
先日、ある方からOBI(帯)は英語になってる、と聞いて、へえ、と思い、英語になってる日本語はどれくらいあるのか検証してみようと思い立ったわけです。
出てくる単語は、辞書をひいて該当したもののみです。口語として使われているものや、専門分野などによって知られている単語でも、辞書に載っていないものは掲載していませんのでご了承ください。

使用した辞書は、オンラインの辞書で、
「c」 cambridge international dictionary of English
「dc」 dictionary.com
「y」 yourdictionary.com(merriam webster)
「o」 the pocket oxford dictionary of current English (xrefer.com)
 - dict.org (複数の辞書の意味が出てきますので決まった規定はなし)


A - E F - J K - O P - T U - Z
AIKIDO(合気道)
BANZAI(万歳)
☆ BOKEH(写真でいうぼけ)
BONSAI/BONZAI(盆栽)
☆ BUSHIDO(武士道)
DAIMIO/DAIMYO(大名)
☆ DOJO(道場)
FUTON(布団)
GO(碁)
HAIKU(俳句)
HARAKIRI(腹切り)
☆ HIBACHI (火鉢)
HONCHO (班長)
IKEBANA(生け花)
JUDO(柔道)
JU-JITSU(柔術)
KABUKI(歌舞伎)
KAKI(柿)
KAMIKAZE(神風)
KANJI(漢字) +カタカナ、ひらがな
KARAOKE(カラオケ)
KARATE(空手)
KENDO(剣道)
KIMONO(着物)
MANGA(漫画)
MIKADO(御門)
MISO(味噌)
NETSUKE(根付け)
NOH/NO(能)
NINJA(忍者)
OBI (帯)
ORIGAMI(折り紙)
RONIN(浪人)
SAMURAI(侍)
☆ SASHIMI(刺身)
SHIATSU / SHIATZU(指圧)
SHIITAKE (椎茸)
SHINTO(神道)
SHOGUN(将軍)
SKOSH(少し)
SUKIYAKI(すき焼き)
SUMO(相撲)
SUSHI (寿司)
TATAMI(畳)
TEMPURA(てんぷら)
TENNO(天皇)
TERIYAKI(照焼き)
TSUNAMI(津波)
TYCOON (大君)
WASABI(わさび)
ZEN(禅)



英語へ戻る